<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal of Islamic and Iranian Traditional Medicine</title>
<title_fa>مجله طب سنتي اسلام وايران</title_fa>
<short_title>jiitm</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://jiitm.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2008-8574</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.22034</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1397</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2019</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>9</volume>
<number>ويژه نامه زمستان</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>معرفی قانون ابن‌سینا و گزارشی درخصوص نسخه‌های خطی، ترجمه‌ها و شرح‌های آن که در اروپا نگهداری می‌شوند</title_fa>
	<title>Introducing Avicenna's Canon of Medicine and a report on its manuscripts, translations and commentaries that are kept in Europe</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>اصيل پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Origianal Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;اهمیت کتاب قانون فی&#8204;الطب ابن&#8204;سینا در پزشکی جهانی از جامعیت و هدفمندی و ساختار منظم آن سرچشمه می&#8204;گیرد. این کتاب نه تنها در ایران و جهان اسلام بلکه در اروپا نیز مورد توجه قرار گرفته و در کنار چاپ&#8204;ها و ترجمه&#8204;های متعدد اروپایی آن، دست&#8204;نویس&#8204;های بسیاری از آن در اروپا نگهداری می&#8204;شود. به گونه&#8204;ای که کمتر کتابخانۀ باسابقه و مهم در اروپا می&#8204;توان نام برد که دست&#8204;کم یک دست&#8204;نویس از متن عربی این کتاب در آن وجود نداشته باشد.&#8204; معرفی و بررسی سال&#8204;نگاری کتابت این نسخه&#8204;ها، یکی از مهم&#8204;ترین کارهایی است که باید توسط کتاب&#8204;شناسانی از ایران یا جهان اسلام و یا اروپا صورت گیرد. جمع&#8204;آوری نکردن این اطلاعات از اروپا دربارۀ این کتاب در سالیان گذشته باعث شده است در جریان تجدید چاپ&#8204;هایی که از کتاب قانون فی&#8204;الطب طی دست&#8204;کم دو دهه گذشته در ایران و همچنین در بیروت صورت گرفته، از دست&#8204;نویس&#8204;های اروپایی کمتر استفاده شود. بر این اساس لازم است به عنوان گام نخست برای پر کردن این خلاء، گزارشی از دست&#8204;نویس&#8204;ها، ترجمه&#8204;ها و چاپ&#8204;های این کتاب بر اساس موجودی کتابخانه&#8204;های اروپا ارائه شود. از آنجایی که بسیاری از کتابخانه&#8204;های مهم اروپا به سرعت در حال الکترونیک کردن نسخه&#8204;های خطی خود و انتشار آن بر روی شبکه مجازی هستند، آگاهی از سرچشمه&#8204;های اولیه این موجودی اروپایی باعث توجه به این دست&#8204;نوشته&#8204;ها برای مطالعات بعدی دریارۀ&amp;nbsp; قانون خواهد شد.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&amp;nbsp;&lt;br&gt;
The significance of the book &amp;ldquo;Canon of Medicine&amp;rdquo; by Avicenna in the world medicine originates from its comprehensiveness, purposefulness and systematic structure. This book is not only considered in Iran and the Muslim world but in Europe. Along with its numerous European editions and translations, many manuscripts are kept in Europe. We can hardly find any major libraries in Europe in which there is not at least one Arabic manuscript of this book. The introduction and review of writing&amp;rsquo;s year of these editions is one of the most important tasks that should be done by librarians from Iran, Muslim world or Europe. Failure to collect this information from Europe about the book over the past years has led to less use of European manuscripts during the reprints of the Canon of Medicine, for at least two decades in Iran as well as in Beirut. Accordingly, as the first step to fill this gap, it is necessary to present a report on the manuscripts, translations and editions of this book, based on the European libraries&amp;rsquo; sources. Since many major European libraries are rapidly digitalizing their own manuscripts and publishing them on a virtual network, being informed about the origins of this European inventory will cause considering these manuscripts for future studies on Canon.</abstract>
	<keyword_fa>قانون فی‌الطب, نسخه خطی</keyword_fa>
	<keyword>Canon of Medicine, Manuscript</keyword>
	<start_page>45</start_page>
	<end_page>52</end_page>
	<web_url>http://jiitm.ir/browse.php?a_code=A-10-1-465&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>L. M. A. </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Cambra</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>لویزا ماریا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>آرویده کانبرا</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>100319475328460013974</code>
	<orcid>100319475328460013974</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>PhD in Linguistics, professor at the University of Almeria, Spain, author of the Medical Encyclopedia of Islam and Iran</affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
